Slovania Rím obsadzovať nemuseli pretože tam dávno boli. Odporúčam prečítať podceňuvanú literatúru Jána Kollára - Staroitalia slavianska. Je tak "podceňuvaná", že sa o nej takmer nikde nená dočítať a tobôž nie niekde v škole, ako keby ten Kollár také dielo ani nikdy nenapísal.. Ale toto je už značné odbočenie od témy poprosím Ramiannku aby moje príspevky keď tak zmazala alebo presunula.
Inak pre doplnenie od P.H.
Arthur Aikin - 1805 -
Vienna is a frontier, not the center of language; the place where German ends, not the metropolis whence
it circulates.
For the Austrian emperors the Hungarian, which is a Slavonic dialect, is the natural idiom. ... .
In Carinthia, S'.iria, Moravia and Bohemia the popular jargon is also a form of the Slavonian.
Norway and Sweden are well adapted for one master and one tongue: the Scan- dinavian peninsula can ill
sustain a struggle with the possible ...
An Universal Etymological English Dictionary ...Nathan Bailey - 1756 -
SCLAVONIC Language, is held to be the most extensive language in the world, next to the Arabic*,
being spoken from the Adriatick to the North Sea, and from the Caspian to Saxony, by many nations. viz.
the Polls, Muscovite:, Bulgarians, Bohemians, Hungarians, Carimbians, Prujjiaus and Sua- bians,
all which are descendants of the ancient Sc'avi, or Sclavonians, and Sc/avcnick it their mother tongue,
Le grand dictionnaire géographique et critique - Band 5 - Seite 161
Antoine Augustin Bruzen de la Martinière - 1737
Les Hongrois font d'assez belle taille,
Ia Langue Hongroise est une Dialecte de l'Esclavon-ne
& par conséquent elle a quelque raportavec les Langues de Bohême de Pologne ,
& de Russie. La domination impériale a rendu la Langue ...
Le géographe manuel, contenant la description de tous les ... - Seite 71
Jean-Joseph Expilly - 1757 -
La Langue Hongroise est un dialecte de 1'Esclavone. Les Hongrois, pour la plûpart, parlent Allemand
& Latin; 6c les personnes de qualité parlent aussi François & Ita* lien. i La Religion Catholique-Romaine
est 13 dominante du Roïaume de ...
Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts ...
Denis Diderot, Benard - 1778 -
Denis Diderot, Benard ... (Histoire moderne) ou LANGUE ESCLAVONNE , est la langue des Sclaves , a
nciens peuples de la Scythie Européenne, qui , vers l'année $18 ... les Hongrois , les Prustiens ,
les peuples de Sonabe: cependant chacun de ces peuples a son dialecte particulier; &z l'EsclavOn
est seulement la ...
Mémoires pour servir à l'histoire des évènemens de la fin du ...
Jean-François Georgel, Georgel - 1820 -
... est un dialecte de la langue esclavonne , une des plus répandues ; car le russe , le polonais,
le hongrois, le bohémien, ... celles de Voltaire et de Diderot, achetées par Catherine II, il s'en formoit
une très- considérable , pendant mon séjour, ...
“.. La littérature russe est peu connue en Littérature. Europe : cependant elle a des historiens,
des orateurs et des poëtes. La langue russe est un dialecte de la langue esclavonne,
une des plus répandues ;
car le russe, le polonais, le hongrois, le bohémien, et le morave en sont dérivés.
La littérature européenne a ses grands hommes connus dans tout le monde littéraire;
la traduction de leurs bons ouvrages a enrichi toutes les bibliothèques :
mais nous ne connoissons presque point de livres classiques russes traduits…”
„.. Russischen Literatur ist wenig in der Literatur bekannt. Europa aber sie Historiker, Redner und Dichter.
Die russische Sprache ist ein Dialekt der slawonischen Sprache, eine der am weitesten verbreiteten,
für den russischen, polnischen, ungarischen, böhmischen, mährischen und abgeleitet.
Europäischen Literatur hat ihre großen Männer in der ganzen literarischen Welt bekannt ist, übersetzen ihre
gute Bücher hat alle Bibliotheken angereichert, aber wir sind mit fast keine russischen Klassiker setzten
Bücher kennen…“
Encyclopédie Méthodique, Ou Par Ordre De Matieres: Par Une ...
Félix Vicq-d'Azur, Jean Le Rond ¬d' Alembert - 1786
Môžeš začať vysvetľovať...
Budeš mať čo robiť...
La langue Polonoise est Esclavone , comme en Moscovie & en Tartarie ; & il y a autant de différence entre: ces langues , qui n'ont pourtant qu'une même source qui n'ont pourtant qu' une même source, comme entre l'espagnol et l'italien, qui dérivent du latin. Les langues vivantes dont on se sert dans l europe peuvent se réduire à deux ; car je ne parle point des langues mortes comme la Gréque ,l'Hébraïque 8c la Latine; 8c la langue Arabique étant en Asie ce qu'est la Latine en Europe ,& avec cette cette langue on peut aller depuis le Bosphore jusqu'aux terres des Indiens les. Il n'y a donc que deux langues matrices qui ont leurs dialectes ; et ces langues sont la teutonne et l'esclavonne. L'esclavonne est familière à Constantinople etla pour principaux dialectes la russinique pour les Moscovites , la dalmatique pour les Transilvains et pour les Hongrois ; la Bohémienne & la Polonoise, & quelques autres qui ont cours fur les Valaques, Moldaves & petits Tartares.
Oeuvres, Zväzok 1
Jean François Regnard
takže z hľadiska oficiálnej histórie - Kto prebýval v Tartárii? Čo za krajinu to bolo aké zvyky mala, akým jazykom sa tam rozprávalo a ktorá historická kniha dneška ju spomína?
Alebo sú všetci horeuvedení autori vyšinutí? Nevedeli čo píšu neboli pri zmysloch? Kto určuje čo sa do histórie zahřňa a čo je romantizmus, poprípade čo je nepohodlné? Kde je zrazu tá skvelá oficiálna línia a aké odpovede nám dáva?
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4...Delisle_-_L'Asie.jpg